historias del taller
narraciones sobre la escritura creativa y la creación literaria
el proyecto
traducción literaria
Traduzco algún poema que me guste, y ahí como que el brazo, la mano se calienta
palimpsestos
7.2
leí canciones traducidas, de Gloria Gaynor, de Michael Jackson, en su traducción al español
palimpsestos
7.2
No creo que leer traducciones sea un problema, al contrario, creo que es algo bueno
palimpsestos
7.2
aquellos que escogen escribir en inglés o leer en inglés tienen la responsabilidad de todo el acto traductor
palimpsestos
7.2
ahora las traducciones son muy buenas
palimpsestos
7.2
yo de las traducciones no me fío mucho
palimpsestos
7.2
Suscribirse
Suscrito
historias del taller
Suscríbeme
¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com?
Inicia sesión
.
historias del taller
Suscribirse
Suscrito
Regístrate
Iniciar sesión
Denunciar este contenido
Ver el sitio en el Lector
Gestionar las suscripciones
Contraer esta barra