historias del taller

narraciones sobre la escritura creativa y la creación literaria

Estamos notando más resistencia a escribir en español

Muchas veces lo estudiantes nos piden, nos preguntan si pueden escribir en inglés en los talleres, pero esto tiene unas implicaciones sociales que generan disenso en el salón: los que se sienten más cómodos escribiendo en inglés a veces se han criado en una burbuja, y no se dan cuenta de toda esta otra gente en el salón que no lo va a entender. Estamos notando más resistencia a escribir en español.

Así que hasta ahora mi postura ha sido de pedirles que se traduzcan los que quieran escribir en inglés o que hagan el esfuerzo en escribir en español, porque no me parece justo para los otros.

Y bueno, y entonces también el de yo estar al día con todas esas lecturas y esas referencias tan nuevas y tan raras que traen. Hoy una chica, por ejemplo, que le pedí que analizara un poema contemporáneo y le corregí la tarea y todo, y veía la firma la poeta de la que se llamaba L.E.

En ningún lugar ella me puso que era una poeta de TikTok, y yo me maté leyendo la tarea buscando quién es esta poeta y pensando en qué iniciales era L.E. [También] es eso, las capacidades, el sentido ético de cómo citar y de cómo dar cuenta de qué es lo que estás trayendo al papel, a veces ese sentido ético está muy poco, muy crudo.

—Mara Pastor, Universidad del Sagrado Corazón, San Juan (Puerto Rico)

"escritura creativa" ambientación apropiación aula calidad literaria camino canon colonia contemporaneidad contexto criterios de selección cultura deporte diversidad entorno equisciencia espacio experiencia del taller experimentación gusto y experiencia personal herramientas hibridez horizontalidad juego laboratorio leer para escribir lengua literatura digital lugar mentorxs mujeres método origen partisciencia proceso retroalimentación saberes taller taller de pintura taller mecánico temas traducción literaria viaje violencia virtual